MENU IN CHINGLISH
for John Yau
monolithic tree mushroom stem squid
braised rainbow mangrove maw
double pronged rhizome berry pig sniper
shepherd’s sponge spigot
beef cheek ricochet
preserved duck eggplant implosion
pungent heliotrope of oyster pouch
salted forehead belly blossom
chicken web monad broth
silver fin swimming membrane flavor
retinal eel matrix
bamboo vertigo
triple tongue cocoon in tube sauce
gluteal libidinal shrimps
A note on the text: this poem was inspired by the phrase “monolithic tree mushroom stem squid” which occurs in the The New York Times article “Shanghai Is Trying to Untangle the Mangled English of Chinglish” (May 2, 2010).
'
Marsh Hawk Review is an online poetry journal sponsored by the Marsh Hawk Press collective. Marsh Hawk Review will appear twice a year, under the revolving editorship of collective members. Each issue will offer a selection of poems solicited by the editor, in addition to new work posted by poets in the collective.
Monday, March 7, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Bravo! Brilliant!
Thanks so much!
Post a Comment